An Idiom is a group of words established by long usage as having a meaning not deducible from those of the individual words. Generally, the frequent, and proper use of idioms undoubtedly represents the eloquence and proficiency of a speaker. Idioms in a language are greatly influenced by the culture and environment of its speakers. Thus, like I have experienced, trying to pass a message with a language’s idiom in another language is difficult and sometimes embarrassing.
I have been able to pen down some mutual idioms in Turkish and Yoruba languages. To make reading easier, the items are stated in their literally English meaning which may make no sense or appear funny to someone who speaks none of the two languages.
Continue reading “Yorkish Episode 3: Mutual idioms in Yoruba and Turkish”